WordReference nu poate traduce exact această frază, dar poți face click pe fiecare cuvânt pentru a afla ce înseamnă:

cast a look


Nu am putut găsi întreaga frază pe care ai căutat-o.
Intrarea pentru"cast" este afișată mai jos.

Vezi și: a | look
  • WordReference
  • Definition
  • Synonyms
  • English Collocations
  • English Usage

WordReference English-Romanian Dictionary © 2026:

Traduceri principale
EnglezăRomână
cast n(theater, movie: performers) (film, teatru)distribuție s.f.
 The cast of the play includes some popular actors.
 Distribuția piesei include câțiva actori renumiți.
cast [sth] vtrliterary (throw, fling)a arunca vb.tranz.
 (colocvial)a azvârli vb.tranz.
 Andie cast the net into the water.
 Andie a aruncat năvodul în apă.
 Această propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Nu mai azvârliți cu pietre în copii.
 Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.

WordReference English-Romanian Dictionary © 2026:

Traduceri suplimentare
EnglezăRomână
cast nformal (games: throw of dice)aruncare s.f.
 His first cast of the dice was lucky.
 Prima lui aruncare cu zarurile fusese norocoasă.
cast n(angling: throw a hook or lure)lansare s.f.
 He caught a huge fish with his first cast of the rod.
 A prins un pește uriaș de la prima lansare cu undița.
cast n(mold of pottery, metal)mulaj s.n.
  matriță s.f.
 He made a cast in plaster before pouring in the liquid bronze.
 A făcut un mulaj din ipsos în care a turnat apoi bronzul lichid.
 A făcut o matriță din ipsos în care a turnat apoi bronzul lichid.
cast n(medicine: rigid dressing)ghips s.n.
 The boy's broken arm was put in a cast for six weeks.
 Brațul rupt al băiatului a fost pus în ghips timp de șase săptămâni.
cast n(tendency)tendință s.f.
  pornire s.f.
 The poetry of adolescents sometimes has an egotistical cast.
 Poezia adolescenților are uneori o tendință egocentrică.
cast nrare (style, appearance)stil s.n.
  aspect s.n.
 The cast of her clothing is often Bohemian.
 Stilul hainelor ei e adesea boem.
 Aspectul îmbrăcăminții ei e adesea boem.
cast n(hue, tint)tentă s.f.
  nuanță s.f.
 The room had a bluish cast to it from the colour of the light.
 Camera avea o tentă albăstruie, de la lumină.
 Camera avea o nuanță albăstruie, de la lumină.
cast vi(angling: throw a hook or lure) (cu undița: momeală)a lansa vb.tranz.
 (firul de undiță)a arunca vb.tranz.
 My fishing line gets tangled up every time I cast.
cast [sb] vtr(theater: fill a role)a distribui vb.tranz.
  a da rolul de loc.vb.
 They cast him as one of the bodyguards.
 L-au distribuit în rolul unuia dintre paznici.
 I-au dat rolul unuia dintre paznici.
cast [sb] from [sth] vtr + prep(send forth)a izgoni vb.tranz.
  a exila, a deporta vb.tranz.
 He was cast from his city and had to live elsewhere.
 Fusese izgonit din orașul său și trebuia să trăiască în altă parte.
 Fusese exilat din orașul său și trebuia să trăiască în altă parte.
 Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.

WordReference English-Romanian Dictionary © 2026:

Locuțiuni verbale
EnglezăRomână
cast about vi phrasal(search)a căuta vb.tranz.
  a scotoci, a cotrobăi vb.intranz.
 As time wore on and Audrey still hadn't found her glasses, she began to cast about desperately.
cast about for [sth] vi phrasal + prepfigurative (seek)a căuta vb.tranz.
  a-i trebui vb.intranz.
 I'm casting about for some really good example sentences.
 Caut niște exemple de propoziții foarte bune.
 Îmi trebuie niște exemple de propoziții foarte bune.
cast [sth] away vtr phrasal sep(discard)a azvârli, a arunca v.tranz.
cast [sb] away vtr phrasal sepusually passive (shipwreck)a naufragia vb.intranz.
cast off vi phrasal(nautical: set sail) (nautic)a ridica pânzele, a ridica velele expr.
 (marină)a mola vb.tranz.
 The Beagle cast off in 1831 on a five-year expedition with Charles Darwin on board.
cast off vi phrasalUK (knitting: bind off, finish) (ochiuri)a încheia vb.tranz.
 Janice cast off and wove in the ends of her knitting.
cast [sth] off,
cast off [sth]
vtr phrasal sep
UK (knitting: bind off to finish) (croșetat)a încheia vb.tranz.
 One way of shaping sleeves when knitting a sweater is to cast off a certain number of stitches at the beginning of each row.
cast off,
cast down
vi phrasal
(country dancing) (dans country)a dansa în afara liniei expr.vb.
 The dancers cast off and moved to the end of the line.
cast up [sth],
cast [sth] up
vtr phrasal sep
(ocean: wash [sth] ashore) (ocean)a împinge spre mal expr.vb.
cast up [sth],
cast [sth] up
vtr phrasal sep
dated (add up: numbers) (numere)a aduna vb.tranz.
cast up vi phrasalUS (vomit)a vomita vb.tranz.
 (figurat, informal)a da la rațe loc.vb.
cast up to [sb] vi phrasal + prep(bring up [sth] you're unhappy about to [sb])a aduce în discuție un subiect neplăcut expr.vb.
cast up vi phrasalUK, regional (show up unexpectedly)a-și face apariția loc.vb.
  a veni pe nepusă masă expr.vb.
 Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.

WordReference English-Romanian Dictionary © 2026:

Forme compuse:
EnglezăRomână
cast a ballot v(vote)a vota vb.intranz.
 The issue has been discussed, so please cast your ballots in silence.
cast a glance over [sth] v expr(survey quickly)a arunca o privire loc.vb.
 Just before her guests arrived, she cast a glance over the table to be sure everything was in place.
cast a shadow v exprfigurative (create a gloomy mood)a arunca o umbră expr.
 Mark's death has cast a shadow over the whole event.
cast a shadow v expr(block the light)a face umbră, a ține umbră loc.vb.
cast a spell v expr(witchcraft: make a charm or curse)a arunca o vrajă loc.vb.
 The witch cast a spell and the naughty boy never pulled cats' tails again.
cast a spell on vtrfigurative (enchant, seduce)a vrăji, a seduce vb.tranz.
 The skilful musician's passionate performance cast a spell on the entire audience.
cast a spell on vtrliteral (witchcraft: charm or curse)a vrăji vb.tranz.
cast a wide net,
cast your net wide
v expr
figurative (use wide range of resources) (figurat)a-și întinde antenele, a-și pune antenele în funcțiune expr.vb.
  a-și arunca năvoadele expr.vb.
 The company is casting its net wide in its search for exactly the right person for the job.
cast aside vtrfigurative (reject, abandon)a respinge vb.tranz.
 In her ambition to get ahead, she uses people and then casts them aside when they can do no more for her.
cast aside vtrliteral (throw away)a da la o parte loc.vb.
cast away vi(be shipwrecked)a naufragia vb.intranz.
cast away,
castaway
adj
(discarded)aruncat adj.
 (arhaic)lepădat adj.
 (figurat)renegat adj.
cast iron n(moulded metal)fontă s.f.
cast-iron n as adj(of molded metal)de fontă adj.
 He cooked the eggs in his trusty cast-iron skillet.
cast-iron n as adjfigurative (alibi, excuse: strong) (figurat: alibi, scuză)solid adj.
 He came up with a cast-iron excuse for not attending the meeting.
cast of characters n(film, play: roles)distribuția rolurilor s.f.
 There was a huge cast of characters in the movie "Lord of the Rings".
cast off,
cast-off
vtr
(free oneself from, rid oneself of)a se descotorosi de, a se elibera de vb.reflex.
Notă: hyphen used when term is adj before a noun, or a noun itself
 The key to having a great vacation is to cast off your worries and concerns.
cast out vtr(banish)a alunga vb.tranz.
 Exorcism is a ceremony for casting out demons.
cast the first stone v exprfigurative (be first to accuse)a arunca prima piatră
 We should not be arguing about who has the right to cast the first stone.
cast [sth] up vtr + adv(gaze, eyes: look upward)a se uita în sus expr.vb.
cast your vote v expr(vote)a vota vb.intranz.
 You must go to a polling booth to cast your vote.
cast your vote for vtr(vote for)a vota pentru vb.intranz.
 Are you going to cast your vote for the liberal or conservative candidate?
cast-off nUK (bindoff: knitting finishing technique) (tricotat)încheiere a ochiurilor s.f.
 This cast-off will give your jumper a stretchy neckline.
cast-off nUK (discarded object, esp clothing)vechitură s.f.
  treanță, zdreanță s.f.
cast-off n as adjUK (knitting: bindoff, finished) (la tricotaje)încheiere a lucrului s.f.
  margine încheiată s.f.
 There are many different cast-off techniques.
cast-off adjUK (secondhand)la mâna a doua loc.adj.
cast-off adjUK (unwanted)nedorit adj.
  rebut s.n.
cast-offs nplinformal (clothes: second hand) (haine)vechituri s.f.pl.
  haine la mâna a doua s.f.pl.
 As the youngest child, she had to wear her elder siblings' old cast-offs.
die-cast n as adj(made by molding metal)turnat
 These die-cast model cars are very popular with collectors.
die-cast [sth] vtr(make by molding metal)turnat adj.
 The factory die-casts the parts in aluminium.
in a cast,
also UK: in plaster
expr
(broken limb: cast in plaster)în ghips expr.
 Julie's arm was in plaster for six weeks after she fell out of a tree.
 The technician put the injured man's leg in a cast.
open-pit (US),
open-cast,
opencast (UK)
adj
(mining) (exploatare minieră)în carieră loc.adj.
  sub cerul liber loc.adj.
plaster cast n(casing to immobilize a broken bone)ghips s.n.
 I have to wear this plaster cast on my arm for a month.
plaster cast n([sth] sculpted from plaster)ipsos s.n.
 The plaster cast of her head was used to form a latex mask.
shoot a glance at [sb],
dart a glance at [sb],
cast a glance at [sb]
v expr
(look quickly at)a arunca o privire cuiva expr.
shoot [sb] a glance,
cast [sb] a glance
v expr
(look quickly at)a arunca cuiva o privire expr.
supporting cast n(performers not in leading roles)actori în roluri secundare s.m.pl.
 Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.

Discuţii pe forum care conţin cuvântul (cuvintele) 'cast a look' în titlu:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Vezi traducerea automată a Google Translate pentru „cast a look”.

În alte limbi: Spaniolă | Franceză | Italiană | Portugheză | Germană | Olandeză | Suedeză | Rusă | Poloneză | Cehă | Greacă | Turcă | Chineză | Japoneză | Coreeană | Arabă

Reclamă
Reclamă
Raportează o reclamă care ți se pare nepotrivită.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!